Prevod od "to potěší" do Srpski


Kako koristiti "to potěší" u rečenicama:

Víc, než jsem čekal, ale taky to potěší.
Puno više nego što sam oèekivao. Svejedno dobrodošlo.
No, jestli tě to potěší, tak ta kulka, co jsi do mně našil, mě držela půl roku v nemocnici.
Ako æeš se bolje oseæati, to zrno koje si zario u mene zadržalo me je u bolnici šest meseci.
Je to tak trochu osobní ale možná, že ho to potěší.
Pomalo je lièno ali možda ga razvedri.
Myslel jsem, že vás to potěší.
Mislio sam da æete da budete zadovoljni.
Mimochodem, jestli tě to potěší, mám rád osmiletý chlapečky.
Izmeðu ostalog, ako æeš se oseæati malo bolje sluèajno volim osmogodišnje deèake.
Měla jsem spodní prádlo s vrtulkou, když tě to potěší.
Nosila sam donji veš sa propelerima ako ti to nešto znaci.
Jestli vás to potěší, nemám takovéhle osahávání rád.
Ako æe ti biti lakše, mrzim to iskazivanje nježnosti.
Jestli tě to potěší, tak jsi mi ten den splnila přání.
Ako ti pomaže, jednu si želju ispunila tog dana.
Myslel jsem si, že vás to potěší.
Помислио сам да ће ти се свидети.
Pokud vás to potěší, tak půlka pacientů, co sem přijdou, má nějaký druh hnisu v rozkroku.
Ako ce Vam biti lakše, pola pacijenata ovde ima nekih problema sa preponama.
No, jestli tě to potěší, tak spolu právě provádíme klinický pokus.
Pa, zajedno radimo na klininièkom testiranju, ako æe ti biti lakše.
Myslela jsem, že ho to potěší.
Mislila sam da æe ga to oraspoložiti.
No, jestli tě to potěší, noční mise mám s Caseym a je tam o hodně více zbraní.
Pa, uh, znaš, ako je imalo utešno... celonoæne misije obièno ukljuèuju Caseyja, i priliènu oružanu podršku.
Jestli vás to potěší, skoro se vám to povedlo chlapci.
Ako ti je neka utjeha, zamalo ste i uspjeli.
Myslela jsem, že tě to potěší.
Mislila sam da æeš biti zahvalna.
Myslel jsem, že tě to potěší.
Mislio sam da æeš biti zadovoljan.
Jestli tě to potěší, není to tak úplně Locke.
Ako ti je to neka uteha, to i nije baš Lok.
Jestli tě to potěší, pětkrát jsem dělala konkurz na tvůj poslední seriál, neúspěšně.
Ako æeš se osjeæati bolje, bila sam na audiciji za tvoju staru seriju pet puta i nisam dobila ulogu.
Jestli vás to potěší, taky jsem se nevyspal.
Ako vam je za utehu, ni ja nisam spavao noæas.
Jestli vás to potěší, vždycky když se mě dotýká se mi chce zvracet.
Pa, ako æe vam biti bolje, muka mi je kada me dodirne.
Jestli tě to potěší, zatímco budu spravovat dětská srdce, ty budeš mít to moje.
Ako ti je ikakva uteha dok budem popravljao njegovo srce ti æeš držati moje.
Až najdeš Jasona, pokud tě to potěší, rád bych vedl výslech.
Kad pronaðeš Jasona... ako se budeš složila... voleo bih da sprovedem istragu.
Jestli vás to potěší tak já mám stále tuhle tu jednu.
Ako vam je neka uteha, ja imam jednu polugu.
Jestli vás to potěší, v tomhle bodě to půjde dost rychle.
Biæe brzo, ako vam je tako lakše.
Pokuď tě to potěší, ten právník co jsme ho vzali na tvoje místo, už žaluje výrobce výtahu.
Ako ti je za utjehu, odvjetnik koji te zamijenio je veæ tužio tvrtku koja vodi liftove.
Pokud tě to potěší, tak se kvůli tomu trochu blbě cítím.
Ako je za utehu, oseæam se vrlo malo loše zbog toga.
Myslel jsem si, že tě to potěší.
Da, mislio sam da æeš biti zadovoljna.
Ve skutečnosti už mi prokazujete službu, ale mohu přijít jindy, když vás to potěší.
Ustvari, veæ mi dugujete uslugu, ali ako æe vas to usreæiti.
Jestli tě to potěší, až zítra vyjde slunce nad Bon Temps, půjdeme k tobě domů a já tu smlouvu roztrhám.
Ako æe te to usreæiti, kad sutra sunce svane u Bon Tempsu, otiæi æemo u tvoju kuæu, i ja æu poderati taj ugovor.
Jestli tě to potěší, tak já se nenávidím ještě víc.
Ako je za utehu, samu sebe više mrzim.
Pokud vás to potěší, mohli bychom si po jídle udělat recitál.
Ako vam prija, možemo da imamo pevanje posle jela.
A jestli tě to potěší, můžeš se pokusit svést Valentinu.
И ако то ће вас развеселити, ја ћу вас покушати да заведе Валентину.
No, já pracuju na Chardonnay Xanax koktejlu, pokud tě to potěší.
Ja pravim koktel od šardonea i ksanaksa, ako æe ti biti lakše.
Pokud tě to potěší, tak ty jsi mě bičoval.
Нареди да ме бичују ако ће те то усрећити.
Francouzské, když vás to potěší, španělské, když se budete skrývat.
Francuski kad vam to odgovara, španski kad nešto krijete.
Já myslel, že vás to potěší.
MISLIO SAM DA ÆEŠ BITI SREÆAN.
Nemyslím, že to potěší tvůj smysl pro kuriozity o Charlesovi, tvém bratru.
Mislim da ona neæe zadovoljiti tvoju radoznalost o Èarlsu, tvom bratu.
Jestli tě to potěší, už měsíce mě ani nenapadlo, že bych tě zabil.
Ako æe ti biti lakše, veæ mesecima nisam o tome razmišljao.
0.27151203155518s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?